Преподавателям русского языка приходится менять специальность

"Сейчас я преподаю родной язык братьям и сестрам ребят, которых обучала русскому языку. И те удивляются, ведь Раида ханум была учительницей русского языка"

По данным Управления образования Баку, русский язык остается как язык преподования в 155 школах из 324 школ столицы. Уменьшение количества занятий по русскому языку в школах по-разному восприняли в обществе. Некоторые ученые оценили это как шаг в пользу развития родного языка и национального самосознания, другие считают естественным доминирование английского языка в качестве иностранного, ввиду большей потребности в нем. Однако в обществе есть и люди, которые реально пострадали от уменьшения часов преподавания русского языка в средних школах. Таких, как 45-летня преподавательница русского языка и литературы Раида Мехдиева.

Раида Мехдиева окончила Азербайджанский педагогический институт русского языка и литературы имени М.Ф.Ахундова (нынешний Бакинский славянский университет). Тринадцать лет назад она начала преподавать русский язык и литературу в школе № 290 Сураханского района, и до сих пор помнит первые радости преподавания в школе. «Еще в школе я хотела стать преподавателем русского языка. Я с большим желанием поступила в институт и проучилась лишь своими силами. Притеснение в последние годы русского языка в школе, словно ломает нам крылья»,- говорит она.

Р.Мехдиева отметила, что в школе, где она работает, русский язык с 2000 года преподается как второй иностранный язык. Если раньше русскому языку обучали, начиная с первого класса, то сегодня этот предмет преподается, лишь как факультатив по субботним дням. «Подобное отношение к русскому языку для нас учителей стал настоящим сюрпризом»,- говорит учительница. Она также отметила, что на занятиях в субботу проверяется лишь посещаемость ребят, стремящихся учить русский язык, и не ведется какая-либо оценка освоения материала. В таком случае учителям просто непонятно, как учащийся может относится к занятиям по русскому языку с ответственностью.

Вопрос: Русский или английский? Ответ: Английский язык

Р.Мехдиева подчеркивает недопустимость выбора одного из двух иностранных языков, и считает, что оба языка могут преподаваться одновременно.  

Председатель Образовательного центра «XXI век», эксперт в области образования Этибар Алиев также считает недопустимым резкое уменьшение объема часов по русскому языку. «Можно было бы отказаться от притеснения этого языка в течение 15-20 лет, за которые сформировалась бы наша литературная база, наш язык стал бы пригодным для науки. Обратите внимание, большинство научно-публицистических журналов Азербайджана состоят из статей, переведенных с русского языка, образцы мировой литературы – переводы с русского языка. Было бы лучше, если преподавание русского языка в средних школах велось, как и раньше. Это совсем не мешает развитию мышления учащихся»,- отмечает эксперт.

Э.Алиев говорит, что пока английский или французский языки не способны заменить в нашем образовании русский. «Деятельность по переводу литературы с русского, английского, испанского очень слаба. Можно сказать нет переводчиков, центров перевода, научного или художественного переводов. Для нашего интеллектуального развития пока не следует приравнивать русский язык второму иностранному языку. На русском языке существует обширнейшая литература, которую привезти в Баку совсем не проблема»,- сказал он.

Между тем руководитель пресс-службы министерства образования Байрам Гусейнзаде, выступая в СМИ по этому вопросу, сказал, что в учебной программе в будущем не планируется каких-либо изменений в связи с русским языком. С 1999 года русский язык в средних школах Азербайджана преподается как иностранный, и с этого года Минобразования начал уменьшение часов по этому предмету, придав в этом году статус иностранного языка.

Когда-то обучавшие русскому языку…                        

rus dili

С момента прекращения преподавания русского языка в качестве предмета, Раида Мехдиева, как и многие другие учителя выходом из ситуация видит смену специальности. Ей пришлось пройти восьмимесячные курсы, чтобы избежать увольнения по сокращению из-за нехватки часов. «Сейчас я преподаю родной язык братьям и сестрам ребят, которых обучала русскому языку. И те удивляются, ведь Раида ханум была учительницей русского языка. Я объясняю ситуацию учащимся, говорю, что по необходимости пришлось сменить специальность»,- рассказывает учительница.

Эксперт Этибар Алиев отметил, что от этого больше всего страдают средние школы с русским сектором, люди, желающие получать образование на русском, многочисленная армия преподавателей, специализирующихся в этой области, и лица, желающие заниматься научной деятельностью.

Забота о родном языке и реальность

Сегодня есть люди полагающие, что притеснение русского языка увеличит интеллектуальную нагрузку родного языка. Э.Алиев считает неправильным рассматривать это как национальный вопрос. «На каком языке образование более высокого уровня, на том языке люди и должны обучаться. Сегодня в нашем обществе английский это разговорный язык, а не интеллектуальный или язык образования, как в случае с русским. По многим областям наблюдается дефицит литературы на родном языке»,- подчеркивает Алиев.

Заполните Анкету о работе и зарплате!
loading...